合同翻译涉及当事人双方的利益,有时一字之差就可能造成无法挽回的大错。因此,为保证翻译质量,翻译人员需要具备高度责任感和严谨的工作态度。译文是否忠实原文,是否通顺流畅,语言是否规范,是否有误译、漏译、重译等问题,都应引起高度重视。
国际销售独家代理合同协议
本协议系于 年 月 日,由当事人一方A、B、C公司按中国法律组建并存续的公司,其主营业地在 (以下简称卖方)
与他方当事人X、Y、Z公司,按 国法律组建并存在的公司,其主营业地在 (以下简称代理商)所签订。
双方一致同意约定如下:
第一条委任与接受
在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定 的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。
第二条代理商的义务
代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立 契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。
第三条代理区域
本协议所指的代理区域是: (以下简称区域)。
第四条代理商品
本协议所指的代理商品是: (以下简称商品)。
第五条独家代理权
基于本协议授予的独家代理权,卖方不得在代理区域内,直接地或间接地,通过其他渠道销售、出口代理商品。代理商也不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商 品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单。在本协议有效期内,对来自于区域内其他顾客有 关代理商品的订单、询价,卖方都应将其转交给代理商。
第六条最低代理额和价格
在本协议有效期内,如果卖方通过代理商每所(12个月)从顾客处收到的货款总金额低于 则卖方有权提前30天书面通知代理商解除本协议。
卖方应经常向代理商提供最低的价格表以及商品可以成交的条款、条件。
第七条订单的处理
在招揽订单时,代理商应将卖方成交的条件、合同的一般条款充分通知顾客,也应告知顾客任何合同的订立都须经卖方的确认。代理商应将其收到的订单立即转交给卖方,以供卖方选择是否接受订单。卖方有权利拒绝履行或接受代理商所获得的订单或订单的一部分,而代理商对于被拒 绝的订单或其中的一部分,无任何佣金请求权。
EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT
This Agreement is made and entered into this day of ,19 by and between A. B. C. Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of Peoples Republic of China,with its principal place of business at ( hereinafter called Seller) and X. Y. Z. Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of ,with its principal of business at (hereinafter called Agent).
Whereby it is mutual agreed as follows:
Article 1. Appointment
During the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its xclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and Agent accepts and assumes such appointment.
Article 2. Agents Duty
Agent shall strictly conform with any and all instructions given by Seller to Agent from time to time and shall not make any representation, warranty, promise, contract, agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in excess of or contrary to such instructions.
Article 3. Territory
The territory covered under this Agreement shall be expressly confined to (hereinafter called Territory)
Article 4. Products
The products covered under this Agreement shall be expressly conned to (hereinafter called products)
Article 5. Exclusive Right
In consideration of the exclusive right herein granted, Seller shall not, directly of indirectly, sell of export products to Territory through other channel than Agent and Agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to Products in Territory and shall not solicit or accept orders for the propose of selling Products outside Territory. Seller shall refer to Agent any inquiry or order for products Seller may receive from others in Territory during the effective period of this Agreement.
Article 6. Minimum Transaction and Price
In the event that during one year (12 months) during the effective period of this Agreement, aggregate payment received by Seller from customers on orders obtained by Agent under this Agreement amounts to less than , Seller shall have the right to terminate this Agreement amounts to less than , Seller shall have the right to terminate this Agreement by giving thirty (30) days written notice to Agent.
The seller shall from time to time furnish the Agent with a statement of the minimum prices and the terms and conditions of sales at which the goods are respectively to be sold.
Article 7. orders
In soliciting orders, Agent shall adequately advise customers of the general terms and conditions of Sellers sales note or contract note and of any contract being subject to the confirmation of acceptance by Seller. Agent shall immediately dispatch any order received to Seller for its acceptance or rejection.
The seller shall have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the Agent shall not be entitled to any commission in respect of any such rejected order or part thereof refused.